Estamos No:
A Ascensão dos Doramas no Brasil
Os doramas, séries televisivas de origem asiática, têm conquistado um espaço significativo na cultura e nos corações dos brasileiros. Originados de países como Coreia do Sul, Japão, China e Tailândia, esses produtos culturais são apreciados pela sua diversidade de gêneros e temas, refletindo aspectos sociais, históricos e culturais de seus países de origem.
A Origem do Termo “Dorama”
“Dorama” é uma adaptação fonética japonesa da palavra inglesa “drama”, criada para facilitar a pronúncia. O termo se popularizou para designar séries televisivas asiáticas, independentemente de seu país de origem, e foi perfeitamente incorporado ao português brasileiro.
Reconhecimento pela Academia Brasileira de Letras
A decisão da Academia Brasileira de Letras (ABL) de incluir “dorama” em seu vocabulário oficial representa um marco na influência da globalização sobre a língua portuguesa. Essa inclusão reflete a abertura da academia para integrar novos termos que surgem das transformações culturais e sociais, facilitadas pelo acesso a conteúdos estrangeiros através da internet e plataformas de streaming.
A Influência Cultural dos Doramas
A popularidade dos doramas no Brasil pode ser atribuída a diversos fatores, como a qualidade de produção e a capacidade de abordar temas universais de uma perspectiva única. A disponibilidade dessas séries em plataformas de streaming tem permitido um acesso mais amplo a esses conteúdos, antes de difícil acesso.
Reconhecimento e Valorização da Diversidade Cultural
Adotar termos específicos como “dorama” não apenas abraça uma forma de entretenimento, mas também reconhece e valoriza a diversidade cultural e linguística que essas séries representam. Isso destaca uma crescente apreciação pelos aspectos culturais da Ásia, promovendo uma maior compreensão e respeito entre culturas diferentes.
Conclusão: Um Marco na Língua Portuguesa e Cultura Pop
Academia Brasileira de Letras Inclui ‘Dorama’ em Seu Vocabulário
A oficialização da palavra “dorama” pela ABL simboliza o reconhecimento da globalização cultural e seu impacto na língua portuguesa. Isso demonstra a capacidade do idioma de se adaptar e crescer, incorporando novos termos que surgem do intercâmbio cultural global. A inclusão de “dorama” no léxico oficial é um momento significativo que marca a intersecção entre linguagem, cultura e sociedade no Brasil.
Este artigo proporciona uma visão abrangente sobre a popularidade dos doramas no Brasil, destacando a importância da inclusão do termo “dorama” pela ABL como um reflexo das mudanças culturais e sociais no país.
Não deixe de conferir:
Não perca as melhores recomendações dos Melhores Doramas e fique por dentro de tudo que acontece na viki rakuten.
Nóticias de Doramas Netflix.